浅析英汉习语蕴含的文化内涵及其跨文化翻译策略

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 习语蕴涵着丰富的文化内涵。英、汉两种语言在表达和理解方面存在巨大差异,译者需了解源语和目的语之间的文化差异,并灵活运用各种翻译策略,才能准确再现源语要传达的意义、形式和风格。
作者 王凯
机构地区 不详
出处 《海外英语》 2013年2X期
出版日期 2013年12月09日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献