简介:伊犁地区乡镇企业坚持“抓住机遇、因地制宜、整体推进,重点突破”的指导思想,紧紧围绕农业产业化做大文章,放手发展非公有制经济,在狠抓“三沿”重点乡镇和东西合作示范区的同时,以市场为导向,以改革为动力,以效益为中心,加大招商引资力度,为地区经济的快速发展做出了贡献,截止2000年底,全地区乡镇企业个数达41941户,从业人员达100516人,完成乡镇企业总产值480040万元、营业收入502282万元、工业产值172004万元,分别较上年增长25.15%、28.48%、22.92%;实现乡镇企业增加值111233万元、工业增加值41871万元,分别较上年增长23.07%、24.79%;实现利润总额26206万元,上交税金12320万元,分别较上年增长24.33%%和12.2%。2000年完成10万元以上新建、扩建、改建、续建项目250个,总投资20529.9万元,其中重点产业化项目38个,总投资5600万元。预计乡镇企业为每个农村人口增加收入可达596.73元,比上年同期净增49.4元。
简介:文化不是天赋的,而是人类实践的产物。文化的实践本质不仅表现在它是在人类实践、劳动的过程中生成的,也表现在它是随着人类的实践活动、劳动活动的发展而发展的。在人们现实的历史活动过程中,人的实践活动与文化之间的关系表现为相互作用、相互推动的双向互动。实践是人的自觉活动,文化的实践本质决定了文化自觉对于构建文化自信的基础性地位。要做到对文化性质的清醒认知与文化自觉,必须坚持马克思主义历史观与文化观的指导,自觉运用马克思主义历史观、文化观所提供的科学理论与方法,并以时代实践的需要为参照坐标,对现有的各种文化进行科学评价、仔细辨识、认真选择,由此才能构建真正优秀与先进的文化,为实现文化自信奠定坚实基础。
简介:摘要语言和文化的关系是辩证统一的,翻译过程中蕴含在语言中的文化因素给译者的工作带来了挑战。文章介绍了文化词和文化含义词的各自定义及区别,并对二者在英汉互译中的处理提出了几种方法。