学科分类
/ 8
158 个结果
  • 简介:文章探讨了两种翻译原则,即文化、信息相符,语用功能一致原则和等效原则.笔者认为:在外国影视作品引进时,片名的翻译虽然具有其特殊的语用功能和商业特征,但也应遵守必要的翻译原则.

  • 标签: 片名翻译 语用功能 等效原则 误读
  • 简介:<正>学习外国文学,必须阅读作品,特别是那些能体现一个国家、一个民族、一个时代的最高文学水平和成就的典范作品.教学大纲规定,学生应当选读若干名著,草婴、朱雯等专家教授也强调,学生要读最有代表性的作家的最有影响的作品.这是为什么呢?1.为了学生能切实掌握外国文学史和文学批评的知识.文学史主要是由作品构成的,文学批评的对象基本上也是作品.文学史和文学批评的知识是学者、教师们在阅读了大量作品和资料后分析概括出来的,学习它们,作品是第一手材料,教员讲的、教材写的是第二手材料.学生如果不看作品,讲义笔记中的思潮流派、意义特征、地位影响

  • 标签: 文学批评 作品 教学大纲 师专 外国文学史 外国文学教学
  • 简介:从《青春万岁》到《奇葩奇葩处处哀》(内含《仉仉》),再到刚刚发表的《女神》,“文坛常青树”王蒙一直保持着绵延不息的创造力与创作力。虽然年过八旬,但王蒙仍是那个“青春万岁”“生活万岁”“爱情万岁”的“年轻人”,他的创作不仅承接着过去,更“试验”着未来。在《仉仉》中,从其公园、外国文学、音乐及语言等审美质素的运用皆可察见王蒙文学作品的承接性与超越性。

  • 标签: 王蒙 《仉仉》 审美质素
  • 简介:上海外国语大学高度重视大学生思想政治教育工作,“育人为本,德育为先”的理念深入人心。形成了全员育人的良好局面。根据大学生日常思想政治教育分阶段、分层次、分重点全面推进的实际需要,结合时代特征、学校特色和学生特点,以“一月一主题”的形式,推出针对不同年级、不同阶段学生的主题教育活动,将中国特色社会主义、社会主义核心价值观、中华优秀传统文化和中国梦宣传教育贯穿学生日常思想政治教育全过程,培育学生的责任意识、实践能力、创新精神和人文素养。

  • 标签: 上海外国语大学 日常思想政治教育 社会主义核心价值观 思想政治教育工作 中国特色社会主义 中华优秀传统文化
  • 简介:加拿大公民身份和移民部长丹尼斯·科德尔近日向媒体透露,加拿大政府决定放宽移民政策,以吸收更多的外来移民。据加有关方面境计,目前大约有10万余名要求移民加拿大的申请者因为受到新老移民法过渡的影响而不能进入加拿大。对此.加拿大法律界

  • 标签: 加拿大 移民政策 移民条件 技术移民
  • 简介:人们习惯用“一片空白”来描述文革期间的外国文学翻译状况。实际上.在此期间文学翻译仍然以一种畸形的状态存在着。按当时主流意识形态的接受程度,这期间外国文学译作的存在形式有三种——公开译作、内部译作和潜在译作。文革十年的确是近百年以来外国文学翻译的最低潮,但对翻译工作者们在这一特别时期所取得的成就也不能完全抹杀。

  • 标签: 外国文学 文革 译作 文学翻译 空白 主流意识形态
  • 简介:促进更多外国学生来华学习,关键是要清楚外国学生来华学习希望获得什么。知识固然重要,但在这样一个全球化时代,通讯如此发达,若是单为学习知识,没有必要跨越万水千山来到中国。外国留学生在中国学习,最希望获得的还是'经历',在经历中学习,在经历中成长。那么,如何帮助外国留学生'经历'中国呢?首先,促进中国学生与外国留学生之间的交流。

  • 标签: 外国留学生
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:嘉应学院外国语学院的前身是1978年创办的梅县地区师范大专班英语科。2000年学校升格为本科院校后,外国语学院首次招收英语专业本科生,现有英语和日语两个专业。学院下设基础阶段英语教学部、高年级英语教学部、日语专业教学部、大学外语教学一部、大学外语教学二部、语言培训与翻译中心、应用语言学研究中心等教学研究部门。

  • 标签: 嘉应学院 外国 英语专业 英语教学 外语教学 本科院校
  • 简介:传统的外国文学教学难以对文学史进行深层次多向度的研究,难以建立跨学科跨文化研究的大视野,同时也不利于调动学习主体的积极性与创造精神,已不能适应培养全面文化素质人才的需要,更落后于时代发展的要求.改革依循的原则有:略远详近的原则,调整课程内容体系;突出文化因素的原则,改变对文学史的僵化认识;注重美学分析的原则,突破单一化的阐释格局;课内外相结合的原则,调动学习主体的积极性.

  • 标签: 外国文学教学 文化 美学 能力