学科分类
/ 4
64 个结果
  • 简介:<正>一引言在科学技术迅猛发展,人类知识急剧增长的今天,我们比以往任何时候都更加迫切地需要借助机器进行语言翻译,因为即使许多人能够直接阅读外文资料,语言仍将是极其严重的障碍。人工翻译远远不能满足社会的需要,如果不克服这一语言障碍,将会有许多科技人员作重复劳动,人类知识就不会得到很好的整体地开发。机器翻译(以下称MT)的研究就是要克服人类的语言障碍,尽早推出实用的MT系统。然而,经过近四十年的研究,机器翻译的译文质量仍不理想。机器翻译如此困难的原因何在?这主要在于理解语言的复杂性和语言本身的开放性。能够理解语言,不仅由于他具有词汇和句法等语言的知识,而且

  • 标签: 格框架 机器翻译 人工智能 名词短语 产生式系统 语义关系
  • 简介:机器语言能力是当代科学研究领域中的前沿和重大课题。文章首先对机器语言能力研究的现状进行了回顾和分析,然后对其发展趋势进行了展望,指出研究语言的大脑神经机制是实现机器语言能力研究突破的新路径;有必要构建机器语言能力评估等级量表,以便有针对性地提升机器处理人类自然语言的能力;提高机器的语言能力还必须加强学科间的合作和研究队伍的培养与建设。

  • 标签: 机器 语言能力 神经机制 等级量表
  • 简介:<正>张溥的《五墓碑记》是传统名篇,也是中学语文传统教材。此文用词生动形象,文势激荡磅礴,赞颂了五位义士及苏州人民反抗魏党迫害的正义行动和蹈死不顾的斗争精神。一、多用形象语"郡之贤士大夫请于当道"中的"当道"比"有司"形象化得多。当道用来比喻"当权"或"当权的人",这里即是比喻用法。又如用"魏阉"、"大阉"来称魏忠贤太监,将"阉割的人"加在称呼上,显然表示出极度的蔑视。讲五位义士的光明显耀,则用了迭音词"皦皦"(同"皎皎"),"白"字旁表明了其洁白光亮,不由人想起明月的"皎洁"。讲五今在墓中用了"傫然"来形

  • 标签: 修辞赏析 墓碑记 碑记修辞
  • 简介:“X”致使结构是在古代汉语使动用法的基础上发展而来的一种构式,表示使产生某种生理或心理感受。进入“X”结构中的“X”具有非自主性,“”具有无指性,二者结合紧密,为其词汇化提供了有利条件。“X”在词汇化过程中,韵律上倾向于重轻式;句法上与形容词谓语或定语的功能相当,并出现了加词尾或重叠等形态现象;语义上既能表达使感意义,也能表达自感意义。

  • 标签: “X人”构式 致使范畴 词汇化
  • 简介:主持即兴口语特点探讨吴郁广播电视节目主持是沟通节目与听、观众的中介,主持的语言,是实现沟通的关键。主持人在节目中的言语事实,从各个角度展示其思想道德、知识修养、能力性格、审美情趣等多方面的特征。主持自身的深层次内涵透过言语活动影响着节目的进程...

  • 标签: 主持人节目 口语特点 正式口语 个性化 语言规范 受众
  • 简介:英语人名的汉译名(CTEN)识别是未登录词中专有名词识别的重要内容。在英汉平行语料库的加工中,CTEN的识别成绩大大影响了其中汉语文本的分词和词性标注精确率。基于CTEN用字与英语人名字母串的音字匹配思想,本文运用平行处理法,在10万句对的大规模英汉平行语料中作了CTEN识别,精确率为99.46%,召回率为92.88%,F值为96.06%。

  • 标签: 英语入名 汉译名 平行语料 自动识别 中文信息处理
  • 简介:“在L”在“把”字句里的位置有四种,四种句式的结构类型不同,不同句式里“在L”“在L”制约各式动词的类和动词的语义特征,范畴的类别和蕴涵的语义角色:不同位置上的分别构成四种句式。“在L”的位置不同,导致前面的状语也不同。“在L”和动词相互制约:动词又反过来制约各式“在L”的语义指向、次“在L”在篇章上有不同的作用。

  • 标签: “把”字句 在L 句法 语义功能 篇章
  • 简介:摘要《的命运》一书浓缩了马尔罗对电影技巧的处理,场面、色彩的交替变换,也对后来的叙事电影文学产生了深刻地影响。

  • 标签: 《人的命运》 马尔罗 电影
  • 简介:摘要有着“印地语小说之王”之称的普列姆昌德是印度劳苦大众的代言,他的大多数作品都是以印度农村为背景创作的,他从同情、批判、赞扬等各个角度生动描绘出殖民时期印度农民最真实的生活,塑造了一系列极具代表性的经典农民形象,他通过自己的作品使人们更加了解当时的印度农民,了解他们所受到的压迫和剥削,了解他们的痛苦与无奈,同时他的作品也使许多人开始反思印度社会的诸多弊端,激励印度人民寻找获得自由解放的方法。普列姆昌德是一位极具农民情怀的作家,也正是这种农民情怀造就了他的成功与伟大。可以说,他的作品既是印度农村的一面镜子,又是广大农民的一盏明灯。

  • 标签: 普列姆昌德,农民,印度社会
  • 简介:<正>一、引言要想实现工具书索引编制自动化的目标,采用计算机技术无疑是最有效的手段。笔者曾参加的《英汉水利水电技术词典》(以下简称《英》)一书近6.68万个词条的计算机编引工作就是一个证明。

  • 标签: 专业词典 词条 名词词组 英汉词典 体词 技术词典
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:论文摘要

  • 标签:
  • 简介:摘要英语作为世界上运用最广泛的语言,被普遍应用于国际与国际之间的交流之中。英语的学习离不开听说读写,而读和说,在一定程度上具有相似性,因而,它们之间的关系也是比较密切的。读一般是指阅读,而说往往应用于口语交际,英语专业的学习往往与读和说脱离不了关系,而如何去运用英语去进行读和说,是教师和学生都必须去关注的问题。

  • 标签: 英语专业,阅读,交际能力,培养
  • 简介:春秋语料中的第一称代词有6个,即“我、余(予)、朕、台、吾、卬”。“我”、“余(予)”常见,其余不常见。“余(予)、朕、卬、吾、台”等只表示单数,而“我”既可以表示单数,也可以表示复数。“余”、“朕”、“台”、“我”这些第一称代词不具有方言性。“卬”是“吾”的源头,“吾”是“卬”的变体,它们是西方周族人的方言词,“卬”始终未能进入共同语,“吾”在春秋时代开始进入共同语。

  • 标签: 春秋 第一人称代词
  • 简介:<正>最近,我读了《影响世界的100位名》这本书,发现书中错字和错用标点符号有3015处,其中错字2290处,错用标点725处。全书590页,平均每页错误5处以上。可称得上是错字大全,劣质图书之最,很有鉴赏和收藏价值。这些年来,由于种种原因,劣质商品充斥市场,进入人们的生活,如米中掺沙、肉中注水、假烟、假酒等,害得人们好苦。图书也不例外,有的东拼西凑,胡编乱造,错字连篇,质量低劣,看这些书就象吃注水肉一样难受。我介绍的这本书是劣中之劣,劣中之最。去年,我在新华书店购买了一本中国经济出版社出版发行的图书《影响世界的100位名》,登记号是(京)新登字079号,1994年2月第一版第一次印刷,主编县华连斌和青觉。粗读一遍,可以说

  • 标签: 错字 页错误 错用 图书 标点符号 劣质商品
  • 简介:摘要修辞作为一种有效运用语言表达思想感情的艺术,在演说中使用能增强语言表达的准确性,使语言更鲜明生动,铿锵有力。同时能增强作品的感染力和表达效果,感染听众的情绪,产生极大的号召力。本篇借用国家主席在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年大会的讲话为例,就其中使用的排比、对偶、引用、比喻和反复等修辞的充分运用,分析其带来的效果,也是通过修辞这一常见艺术手法和最热门时事的演讲相结合,重新阐述修辞的运用及使用效果,增强我们对最熟悉的艺术手法的重新认识,唤起我们对修辞的重视,并更加了解修辞的使用语境或范围或场合。

  • 标签: 修辞,演讲,国家领导人
  • 简介:摘要随着自主学习这一现代教育理念引进外语学习,各院校的日语教学都积极推行这种教学模式。自主学习教学法分析了日语口语学习中的记忆策略、认知策略、情感策略、社交策略的作用。日语教学自主学习模式培养了学生自主学习的意识,激发了学生自主学习的兴趣,让口语能力训练具体化、情境化,最终实现训练效果最佳化。

  • 标签: 自主学习模式 日语专业 口语能力培养