学科分类
/ 12
224 个结果
  • 简介:文章认为“不是(的/地)+A/AP”来源于“不是(的/地)+X”,作为个整体表达式,表达的是构式义,立足于此,文章讨论了“不是(的/地)A/AP”构式的存在及其演变过程、构式成因、构式特点和话语功能,并探析了与之相关的“+A/AP”,以及“”的副词化倾向问题。

  • 标签: 构式 “不是一般(的/地)+X” “不是一般(的/地)+A/AP” “一般+A/AP” 程度副词化
  • 简介:“普通话训练”和“口语交际训练”的几个问题万里按照国家教委的统部署,遵照《师范院校教师口语课程标准》(即教学大纲)的实施要求,“教师口语”这门新课程,已在1994年暑假后在全国各级各类师范院校作为必修课来开设。按照《课程标准》的编写原则和要求,...

  • 标签: 普通话训练 一般口语交际训练 教师口语课 口语训练 朗读技能 有声语言
  • 简介:摘要学习的本质是学习者用已有的经验来解释同化新知的过程,也是未知与已有的经验之间建立实质性联系的过程。现在我在教学这部分内容时,首先让学生用1、2两个数字组成尽可能多的算式并计算出结果。这开放的教学情境,有效地沟通了数与式之间的内在联系。在学生探究“1÷2是什么意思”时,老师巧妙地提供8÷4、4÷2这两个算式。学生借助它们,通过类比思考,发现了1÷2与8÷4等算式的本质联系。这样的教学善于把握学生学习的挈入点,引导他们着力沟通新旧知识的联系,学生在捕捉联系,发现窍门的“顿悟”过程中不知不觉地经历着知识经验的迁移与同化,认知矛盾趋于平衡,认知结构得以拓展。学生在解决问题的过程中既获得知识,又发展思维,同时也在解决问题学习成功中体验学习的快乐。

  • 标签: &ldquo 体悟&rdquo 小学 数学 重要一环
  • 简介:在多数情况下,株洲话中词的轻重格不随语气加强和后加语气词而改变。仅当非语气下重音因末字调上声44、阳去21低显度前后摇摆不定时,语气、后加语气词使得重音定位于后音节。这不同于荷兰语、德语在语气作用下的重音迁移。

  • 标签: 株洲话 长沙话 轻重格 语气强弱
  • 简介:<正>80年代以来,修辞学著作层出不穷,学术性专著和普及性读物的数量都十分可观。彭嘉先生新近出版的《文学语言艺术谈》(上海交通大学出版社,1994·10)则为人们提供了学术性与普及性相结合的又成功范例。著名作家、修辞学家郑子瑜教授在为此书所作

  • 标签: 文学语言风格 耐读 郑子瑜 作家 学术性 普及性
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>读了《略谈词语解释的简明性》(《修辞学习》1984年第三期),对该文对词语解释提出的高标准要求,感受良深。文章的议论确乎做到了准确和精细。由于受这良好学风影响,带着这种眼光,不觉发现了处尚欠确的地方,冒昧提出,唯愿白璧无瑕——

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:文章从语法意义、句法分布和语义增值的角度对现代汉语中“有X没X”结构进行了讨论。从语法意义来看,该结构主要用于时、空域,表示动作的“断续无序”义或事物的“稀疏无序”义。从句法分布来看,该结构主要位于状位、谓位、定位和补位,而且在每句法位置,表示“断续无序”义的“有X没X”都要求其直接成分具有时间性或动态性,表示“稀疏无序”义的“有X没X”都要求其直接成分具有空间性或静态性。从语义增值来看,该结构在定语境中衍伸出了“缺量”义、“过量”义和“随意”义。

  • 标签: "有一X没一X" 时空类型 语义增值
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>这里选了篇报道,内容不错,但表达上有不少毛病。下边,咱们起来斟酌斟酌,边评边改,目的在于引起文字工作者提笔时的注意。

  • 标签: 评改报道
  • 简介:《马氏文通》卷七“用’……司名字罕见,否与名字无异矣”句明显有误,其错误不在“衍文”,而在“讹字”。原句本意在于论说介字“用”和介字“以”的区别,正确的说法应该是:“用’……司名字罕见,否与‘以’字无异矣”。原句中的“名”是“以”字之误。

  • 标签: 《马氏文通》 介字 辨正
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>经济学中有条公式,叫“最小——最大”,就是以最少的投入换取最多的产出。我们编辞典,尤其是综合性的知识辞典,也用得着这个公式。部知识辞典,篇幅再大,总是有限的;而知识海洋,无边无岸;读者(使用者)的要求多种多样。要以有限的篇幅汇集浩如烟海的人类知识,去满足读者多种多样的要求,这是辞书编篆的基本矛盾之解决这个矛盾是非常困难的,地说,只可能以经济条件许可的篇幅,汇集尽可能多的知识,尽可能满足使用者的实际需求。

  • 标签: 公式 基本矛盾 工具书 最小 知识背景 运用
  • 简介:造成名多译的原因很多,除了政治原因,还有海内外不同的语言文化背景、翻译工作中长期形成的不同传统和习惯做法、源头语言与目的语言不同的语音系统、译者对外国人名地名原文字母读音的不同设计和对音节切分的不同处理方式,等等。

  • 标签: 我国大陆 送气音 语音系统 目的语言 地名译名 语音特征
  • 简介:<正>中国语言学会不久前发出通知,要求全国语言研究和语文教学工作者在进步开展"语言美"的活动中,着重解决个"野"字这个要求,具有很强的针对性。"野",即粗鲁、野蛮,同"文",即文雅、文明相对。在语言"污染"的诸表现中,"野"确实最为突出。十年动乱期间,不少青少年,受林彪、江青伙的蒙骗,掀起"横扫"、"破四旧"的造反运动,到处充斥着"混蛋"、"滚他妈的蛋"、"狗崽子"、"黑七类"、"打进十八层地狱"等粗野的言语,到处都是打、砸、抢、抄、抓等暴烈的

  • 标签: 解决字