简介:动词-论元关系是句子加工中句法一语义互动关系的重要方面。该领域现有的研究主要关注句子中动词同其核心论元之间的关系。但是汉语中却存在一种动词非核心论元提升到核心论元位置的施用结构。本文运用事件相关电位技术研究汉语中的施用结构与典型的受事宾语结构在句子加工方面的差异。实验要求被试对汉语中的词组(含干扰性的假词组)进行判断。实验结果显示,本实验在施用结构中发现了分布于双侧脑区的N400效应,与现有研究中论元类型和论元数目违反所导致的N400效应相类似。但与现有的动词-论元关系的ERP研究所不同的是:与典型的受事宾语结构相比,汉语施用结构呈现出一种持续的脑前部正波。这一波形在动词一论元关系加工研究中较为罕见,反映的是新提升论元与动词整合的困难以及汉语施用结构合格性检查的进行性特点,与汉语非受事论元认知研究中发现的转喻机制一致,反映了在汉语这种意合语言中语义(题元角色)在句法一语义界面中会发挥了更大的作用。
简介:现代汉语语料库研究结果表明,“动词+借用动量词”构式分为三类,根据频率从高到低依次是:“动(+了/补)+动量短语”、“动(+了/补)+名/代+动量短语”、“动(+了/补)+动量短语+名”.本文对人体器官动量词“脚”进行了认知分析,认为三者都是由原型及物构式派生来的.第一类构式受事论元省略,动作义突显,事件义弱化;第二类和第三类构式是同一上位构式的变体,二者构式角色分布不同,是受事论元与动量短语竞争突显位置的结果.使用频率差异表明,借用动量短语更倾向于被名物化,做宾语,而补语功能相对次要,借用动量词的范畴化作用更多地体现在突显某一具体语义角色上,而非量上.
简介:本研究是一项关于汉语作为第二语言初级学习者阅读焦虑的个案研究。研究以两名汉语作为第二语言初级学习者为研究参与者,采用阅读体验描述、有声思维报告、反省报告、实地观察和研究者日志等方式收集数据,探究汉语作为第二语言初级学习者阅读焦虑的来源以及降低阅读焦虑的方法,同时参照Moustakas现象学研究方法中的数据分析步骤、Creswell数据分析三步骤及Bogdon和Biklen发现和编码法分析数据。研究发现,汉语作为第二语言初级学习者在阅读过程中的确会产生阅读焦虑,其阅读焦虑的来源主要有英汉语言表述间的差异、缺少已有知识、困难和复杂的词汇、错误的猜测、阅读理解存在困难。汉语作为第二语言初级学习者采用猜测、查字典、基于单一汉字理解两个汉字组合的意义、回避和继续阅读以及运用学习者已有知识预测文章内容等方法来减少阅读焦虑。本研究为汉语作为第二语言阅读习得和教学领域提供了一定的理论与教育启示。