简介:
简介:文章介绍了德国西部地区的地方自治及自治机构的组成形式,并分析了东部新建州以此为模式的行政体制的改革。
简介:如何评价一篇译文?一个多年来被承认并使用的标准是等值,而近几十年一个新标准:"等效"引起了学界的重视。"等效"是德国功能翻译理论中Adquatheit的中译名,相对于传统翻译观的"等值","等效"关注的是译文受众的反应。本文从德国功能翻译理论出发,对等值和等效的概念做了对比分析,重点阐述了翻译行为论和目的论与等效翻译的关系,借助实例阐述了等效翻译的方法,突出了等效翻译是顺应经济全球化时代的最有实践意义的翻译标准。
简介:德国的地方储蓄银行是地方国有银行。文章对其跟政府间的关系、体系结构、运作机制、业务情况进行了深入分析,以供我国国有商业银行的改革借鉴。
简介:本文以比较丰富的史料,分析了1900年之前及以后山东地方官对德占胶州湾事件态度变化的原因,并在此基础上述评了清末山东地方官对德国人的政策。文章认为:山东地方官由激烈地反对侵略到“相维相制”与“观摩受益”的对德国人的政策的提出和实践,是落后的中国发展生产力、改变贫穷落后面貌所必然要采取的措施
简介:计算机制是决定社会救济标淮幅度的关键性因素,科学的计算机制依赖于对程序、价值、利益等维度复杂的取舍,传统被认为是立法机关的专属裁量界域,法院对结果仅具有限的审查权。德国联邦宪法法院2010年初"哈茨IV"案的判决既遵循了传统对结果的审慎审查,同时又对结果产生的计算机制进行了以恣意为切入点的实质性审查,并最终以实质性审查的结论推翻了先前合理性审查的结论,判决受到民众欢迎,但也引发了权力越界的争议。
翻译标准新视角
德国的地方自治与新建州的地区改革
论“等效”——一个功能观视域下的翻译标准
德国地方储蓄银行的运作经验--如何规范政府与国有银行的关系
“相维相制”与“观摩受益”——清末山东地方官对德国人的基本政策
德国社会救助标准确立机制中的宪法监督——以“哈茨IV”案为例