简介: 摘要:长难句在英语学习过程中频繁出现,而长难句翻译又一直都是困扰着英语学习者的一大难题,所以剖析长难句并且附加相应的技巧和实战练习是很有必要的。通过梳理长难句的难点,总结长难句的翻译技巧以及分析长难句练习,可以大大训练英语学习者分析长难句的技能,从而降低在听说读写译长难句的难度。 英汉词句组成和排列的顺序千差万别,因此英译汉时作些调整,颠倒一下顺序,则是一种极为常见的翻译技巧,这种翻译技巧共分五种类型。
简介:恰当使用电子翻译工具可在一定程度上辅助笔译、减少工作量,还可从中学习原文本所涉及的专业知识和翻译技巧。因此,译者可尝试使用电子词典、在线网站、搜索引擎等电子翻译工具,充分发挥其优点以提高翻译质量和效率。
简介:分析旅游地图中汉语地名的拼音书写方法和英译方法,探讨旅游地图中地名的英译原则,归纳其中常见的翻译失误,指出需要改进之处,对规范和改进旅游地图英译有一定的借鉴作用。
简介:
简介:大眼睛摄影/小臧(自然一派儿童摄影集团)出镜宝宝1岁了,有点认生,可一双迷人的大眼睛,怎么看都美美的。为了突出孩子的优点,拍摄前由造型师专门把孩子的头发用卷发棒微微烫卷,看起来更可爱。同时选用了和背景颜色比较接近的灰色帽子,活脱脱一个洋娃娃的可爱模样,无论是谁看了都会心动。使用灰色背景,人物与背景之间的距离为1米左右。
简介:翻译句子的主要考查目的是检测学生“译”的能力,它重点考查各类重要句型结构及搭配;重点词的用法及习惯表达;主要语法规则及其运用等。题型多用“定格填空”,“半句翻译”或“整句翻译”等形式,今天我们一起通过这几种题型的练习来了解句子翻译的考法,学习相应的策略吧!
简介:从翻译理论和翻译实践出发,探讨了翻译过程中的翻译单位,认为翻译单位呈动态性,是译者对源语所进行的切分,通常以是以词、词组、短语或句子的形式表现出来的。
简介:翻译句子的主要考查目的是检测学生“译”的能力,它重点考查各类重要句型结构及搭配;重点词的用法及习惯表达;主要语法规则及其适用等。
简介:翻译定义的首要问题是给什么样的翻译下定义,若定义项不明确,极易将此“翻译”理解为彼“翻译”。此外,由于语言形式的误导,人们倾向干将所有“翻译是……”的命题视为翻译定义。
简介:两个企业兼并,在出价和用工问题上出现博弈。
简介:随着科技的发展,手机的使用者越来越多,维修量也随之增加。以下是本人在维修中碰到的一些故障,在此奉献出来与大家共同探讨,希望能给初学的朋友有所启迪。
简介:实例一:三星T108不开机。故障现象:顾客拿来一部T108手机不开机,此机曾进过水去别的维修店清洗过,正常使用几天后不开机。
简介:拍这张照片是一个偶然的机会。接一个拍酒的广告没过几天朋友送我一只柯罗那打火机,正好剩下的酒和柠檬还在,我便来了灵感,想拍这么一幅酒的组合静物。首先要有一个好的创意,喝柯罗那酒通常是把柠檬切成薄片放到瓶口里,虽合情合理但拍出照片来会很俗气,思前想后决定把其中的一个瓶子倒过来,斜放在旁边,用玻璃胶把两个瓶子粘好,这样斜的瓶子会产生一种动感,使画面不至于呆板。切开的整个柠檬放在右侧显得很大方,没有那种娇柔造作感。打火机是
简介:例一:车型:捷达王GT,已行驶100000km。诊断与排除:该车已经行驶十万公里,没有及时更换正常皮带,导致正常时皮带断裂,排气门顶弯两个。经过更换气门,进行机械维修,装车后,试车,发现此车加速滞后。总是感觉不顺畅,通过V.A.G1552调取故障码,“00515”,为霍尔传感器G40,对正极断路,短路,且为实码。经过更换一个新G40传感器后,故障跟原先一样。这可以说明G40传感器
简介:一、三星A408无信号开机后电流150mA左右小幅度摆动,数秒后回到0mA。停一会儿又上升150mA抖动数秒,再回到0mA,如此反复。
简介:泡沫涂饰实例张扬(四川联合大学皮革工程系,成都610065)泡沫涂饰是将底涂浆料发泡后涂于全粒面,修面和二层修面胚革上。它的特点是用量与一般底涂浆一样,但是它的体积很大,固含量高,因此仅涂一次就能遮盖粒面伤残(虫伤或抓伤);也能够很容易压花,得到明显...
长难句翻译技巧与实例讲解
电子翻译工具辅助笔译实例探析
旅游地图中的翻译失误研究与实例剖析
实例
矫治实例
拍摄实例
“翻译句子”巧翻译
翻译单位和翻译
此“翻译”非彼“翻译”——翻译定义问题分析
企业·博弈·实例
手机维修实例
广告摄影实例
捷达维修实例
斜率运用实例
泡沫涂饰实例
ASP编程实例