简介:左联为纠正关门主义的“左”倾错误,促进左翼与非左翼的进步文学以及南北文坛的互动融合,于1933年推出左翼色彩不甚明显的《文学》月刊。刊物一经推出,大受欢迎。为在严酷的查禁政策中夹缝求生,从第2卷第3期起,《文学》连出四期专号,以转移书报检察官的注意。这既保持了《文学》作为一份文艺刊物的生命力与活力,亦从此慢慢扎稳脚跟,成为1930年代生存期最长、影响力最大的文学期刊。笔者在检视文献资料时,发现两封五城康雄与普实克写给《文学》编辑部的信件,这两份被遗忘的文本,展示了执笔者对于中国现代文学的感情和态度,更可从中管窥《文学》及其专号的成功,与其对世界文坛的影响。
简介:埃塞尔·威尔逊(1888—1980)是20世纪加拿大文学最为著名的小说家之一,她的成名小说《沼泽天使》是加拿大大学文学类课程中讲授得最多的作品之一。这部小说早在1954年就分别在伦敦(麦克米伦出版社)、纽约(哈珀兄弟出版社)和多伦多(麦克米伦出版社加拿大分社)同时出版,当时她所探讨的现代女性的自然属性这一女性主义话题,20世纪60年代后风靡欧美文学领域。回顾这部作品对不同女性人物的刻画,我们不仅可以领略作者当时的超前思维,更可以感受威尔逊通过她的小说艺术提出的,带有哲理性的女性自然属性这一命题。这个命题对于当前的妇女研究仍然有指导性意义。
简介:导演和原作在精神上的“契合点”是一切电影改编的起点。从浅层次看,这个契合点指的是饱含着情感体验的生活;从深层次看,这个契合点指的是“诗意的契合”与“艺术的想象”。其中艺术想象的过程既包括融入作品、入乎其内的“顺化”过程,又包括表现自我、出乎其外的“同化”过程。这些“契合点”在改编创作的过程中,处于主客观融合的交涉部上,并对改编的合力起决定和协调的作用;在审美的结构上,可能出现在六个层级的任何一个层级上,其同化和顺化的“合力”决定了电影的风貌。改编的过程正是小说和导演之间相互发动、相互深入的过程;成功的改编也正是对这些契合点的忠实、强化、扩大、生发。
简介:在中国小说插图史上,晚清韩邦庆小说《海上花列传》之吴友如派插图是一个被忽视却又非常重要的小说插图文本。其不仅数量宏富,绘制精细,且紧跟近代中国的视觉文化生产和视像变革进程,在传播媒介及模式、绘画技法、文图关系、视像旨趣等各方面均不同于以往,不仅塑造了小说插图再现世界的新机制,构建了相对科学、客观的观看方式,而且拓展了传统的文图关系,创造了都市化的视觉表意系统,使得中国小说插图的现代风格开始呈现。可以说,正是这一插图文本,真正开启了中国小说插图的都市图像叙事,催发了传统小说插图在近代中国的视像变革,并对其后晚清民国小说插图中的都市图像叙事产生了深远影响。