学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:以语言、文化、族群、价值观认同为视角,选取美国、印尼和韩国三种不同文化背景下的406名华裔汉语第二语言学习为对象,考察了文化背景和语言水平对其跨文化认同的影响。通过问卷调查和数据分析,得出以下结论:(1)美国和韩国汉语学习汉语和中华文化的认同均好于印尼,语言认同韩国好于美国,文化认同则美国优于韩国;美国学习族群认同程度比韩国和印尼要强;在价值观认同上,印尼最强,其次是韩国,最后是美国。(2)总体来说,随着汉语水平的提高,学习表现出更为强烈的跨文化认同程度。然而,汉语水平对美国、韩国和印尼学习的价值观认同无明显影响,汉语水平的提高也没有带来韩国学习族群认同和文化认同的变化。

  • 标签: 跨文化认同 建构观 文化背景 汉语水平
  • 简介:摘要调查显示在以泰语为母语汉语学习中存在“泰国文化失语症”现象,其主要成因为1、学习掌握的相关词汇匮乏;2、学习对相关内容没有急切表达需求;3、部分泰国文化相关内容在汉语中没有形成通用表达。针对这一现象,教师在教学中应对教材相关内容做相应本土化处理;研究应尽快确定相关内容的标准汉语表达。“泰国文化失语症”的存在有其合理性,不应因过度关注“泰国文化失语症”的发生而随意改动教学内容,打乱正常的教学顺序。

  • 标签: 泰国汉语学习者 泰国文化失语症 国际汉语教学
  • 简介:双语在使用语言时需要激活目标语言,抑制目标语言。目标语言与目标语言之间在词汇、句法等层面都存在着差异。句法表征的激活是否具有语言依赖效应?采用搭配合理性判断任务,考察熟练维吾尔语-汉语双语在加工动宾短语时对语序结构的提取。结果表明:(1)汉语被试和维吾尔语被试在完成搭配合理性任务时均出现稳定的语序效应;(2)维吾尔语被试在提取语序信息时受语言类型影响,语序提取速度出现了语言依赖性效应,在汉语条件下优先提取了汉语的语序信息,在维吾尔语条件下优先提取了维吾尔语的语序信息。研究结果支持高熟练平衡双语L2的语序储存于程序性系统的假设。

  • 标签: 维吾尔语-汉语双语者 动宾语序 陈述性/程序性模型 语言依赖性
  • 简介:根据篇章语言学理论并通过对大量语料进行分析后发现,在汉语叙述体篇章中,新疆少数民族学生对指示指称的使用容易出现指示指称的混用、该用指示指称而未用、指示指称前缺少先行词等几种偏误。造成以上偏误的原因主要是目的语知识的干扰、汉语语感的缺乏、教材和教师指导的不足。因此。在教学中应重视“目的语知识的负迁移”,明确目的语能力的培养比语言结构的理论分析更重要,语法教学不能仅仅停留在句子层面,应该深入到语段、篇章中去。

  • 标签: 新疆 少数民族 汉语篇章 指示指称 偏误
  • 简介:摘要:在汉语作为第二语言教学中,词汇教学是最基本也是非常重要的环节。汉语中有大量的近义词,汉语学习在使用过程中容易出现使用不当、混淆等情况,因此在汉语教学中有必要对近义词教学进行细致的分析。本文将从近义词偏误分析和近义词辨析方法两个方面进行探讨并对近义词教学提出一些建议。

  • 标签: 近义词 偏误 辨析方法
  • 简介:言语行为研究是目前韩国语教育领域中比较热门的话题。在众多言语行为当中,拒绝性言语行为很容易损伤对方的面子,给对方带来不悦。特别是中国的韩国语学习,由于思维方式不同或文化差异等原因,使用不恰当的韩国语拒绝表达方式,常常引起对方的误会。因此,让学习掌握符合场景的拒绝表达方式就变得尤为重要。因此,本文通过问卷调查的方式,根据社会职位、亲密程度、公私场面及负担程度的不同,设置出12种对话场景,考察出中国学习在不同场景下使用韩国语拒绝表达方式的实态,并与韩国语母语进行对比找出差异之处,从而为日后探索有效的教学方案提供基础性资料。经研究,在不同的对话场景下,中国学习与韩国语话所使用的拒接表达方式有所不同。从总体上来看,韩国人经常使用推测、理由说明、征求许可等表达方式来拒绝对方,相反,中国人则喜欢向对方说明状况,解释自己能力不足,或强调自己的意志。因此,韩国人的表达方式比较委婉含蓄,而中国人的表达方式便显得直截了当。

  • 标签: 拒绝表达方式 中国人学习者 韩国语母语话者 对话场景 差异
  • 简介:第二语言是一个人在学习了母语或第一语言之后学习的语言,“333”是指“三个整合”、“三个拓宽”、“三个超越”:“333”汉语刺激模式是指汉语教学以“信息技术与汉语课程整合、课内资源与课外资源整合、知识传授与能力培养整合”的方式“拓宽学习内容、拓宽学习空间、拓宽学习渠道”和“超越文本、超越课堂、超越常规”,使学生在频繁的“听说读写思视”刺激中学习语言,丰富语言,形成语感,习得语言,提高语言能力。

  • 标签: 汉语学习 刺激策略
  • 简介:摘要:“跨文化交际是双向的且是外语学习的重要目的之一”已成为外语教学界的共识。近年来高职英语教学出现重“目的语文化输入 ”轻“传统文化输出”现象,暴露出高职外语教学中“母语文化”英语表达能力的缺失。基于此,本文根据跨文化交际理论,在高职英语教学中母语文化缺失情况分析基础上,究其成因,以期找出相应对策。帮助高职学生树立科学的跨文化交际意识,提高文化双向交际能力。

  • 标签: 跨文化交际 高职外语教学 母语文化教学
  • 简介:摘要目的通过分析白族白-汉双语与汉族双语全脑灰质密度的差异,初步探讨少数民族第二语言习得可能的大脑基础及后天学习对大脑微观结构的影响。方法回顾性分析2012年4月至2013年4月于昆明医科大学第一附属医院就诊的33名熟练掌握白族语言和汉语2种语言的白族健康成年人[简称白族白-汉双语,其中男性18名、女性15名,年龄20~ 50 (25.33±4.65)岁]和30名使用汉语单一语言的汉族健康成年人[简称汉族双语,其中男性13名、女性17名,年龄20~50 (26.16±2.05)岁]的大脑MRI显像资料。对白族白-汉双语和汉族双语进行三维T1加权扫描,所得数据采用基于体素的形态学分析(VBM)方法分析全脑灰质密度,并采用双样本t检验比较2组受试者全脑灰质密度的差异。结果全脑灰质密度差异及其统计参数图的结果显示,白族白-汉双语的右侧额中回(t=4.00,P<0.001)、右侧眶回(t=2.68,P<0.001)、右侧直回(t=2.25,P<0.001)、左侧直回(t=2.69,P<0.001)、左侧豆状核(t=3.90,P<0.001)局部灰质密度明显高于汉族双语。结论白族白-汉双语与汉族双语全脑灰质密度有差异的脑区集中在前额叶和纹状体,其与白族白-汉双语第二语言的习得关系密切,后天第二语言的学习可能导致大脑微观结构的改变。

  • 标签: 汉族 磁共振成像 白族 白-汉双语 基于体素的形态学分析 灰质密度
  • 简介:以徽州物质文化遗产的旅游为研究对象,在徽州遗景点发放350份关于旅游旅游动机的问卷。结果表明:不同年龄、文化、收入、地区等人群的物质文化消费的动机各不相同;拉力因素中影响较大的是环境和民风文化;推力因素则以放松修养和缓解压力为主。据此提出建议:在徽州文化的传播过程中,加大针对性宣传力度;增加特色旅游景区建设和对民风文化的宣传;开展特色旅游活动。

  • 标签: 非物质文化遗产 旅游者 旅游动机 徽州
  • 简介:<正>如何建立起一套符合汉语实际的语法系统,这是语法学界不断探讨的问题。要建立科学的语法系统,一方面要对汉语实际作深入的调查研究,一方面则要在理论上作多方面的探讨。本文从研究汉语句成分的组合和变化形式入手,来讨论句成分的类型问题,试图从这方面建立起汉语的一种语法范畴——自由成分和自由成分(受限制成分)。一自由成分和自由成分

  • 标签: 变化形式 组合和 谓语动词 自由形式 语句成分 不自由
  • 简介:汉语疑问词的疑问用法受到严格的语境限制,属于语言、认知等多层面的问题。语料显示,儿童2岁左右开始在否定句中使用作全称量词解读的疑问词,全称量词解读的习得早于存在量词解读的习得;儿童5岁左右在判断处在主要允准语境中的疑问用法时与成人不存在显著性差异,各种语境在习得次序上按向下单调性逐减依次出现,这一发展特征验证了跨语言的理论假设,也与第二语言习得的研究成果契合;目标项的标记性差异也影响儿童的习得次序;儿童语法与成人语法间存在连续性。

  • 标签: 疑问词的非疑问用法 允准语境 语言早期习得
  • 简介:“你”的听话人所指主要就是泛指,虚指用法很不普遍。本文着重考察汉语电视访谈语料中互动语境下“你”的泛指用法,主要涉及以下两个方面:一是在说话人个人经历描述中泛指的“你”常与特指的“我”抑或“她/他”堍用,以达到最佳交际效果;二是泛指的“你”常参与描述普遍性知识,以产生富有知识权利的一定成员资格范畴。分析显示,泛指性“你”是由改变距离、吸引参与、引起移情、展示客观性等交际需求驱动的,而这一切都是为了增强话语叙述的权威性和可信陛。

  • 标签: 非说话人所指 泛指性“你” 成员资格范畴
  • 简介:“精讲多练”虽是对外汉语教学的一大原则,但在实际教学中却因缺乏对教师课堂教学行为的细则要求,长期陷于“讲多练少”“以讲代练”的境地。本文基于多年对中美高校汉语课堂的观察,运用言语交际理论,首次全面总结了由赵元任发起、在哈佛大学、普林斯顿大学和明德学院实施完善的美国高校汉语教师“言语行为”规范准则,提出教师有效降低话语量、提高学生开口率的八条言语行为细则,并通过对普林斯顿大学“高亢激情型”汉语教师代表、二年级优秀教师兼课程主任的录音录像的分析,科学地揭示出初中级优秀汉语教师课堂教学行为、特色与风格,从而揭示了汉语教师的语言操练课与语文讲解课的不同,为国际汉语教育人才培养和国际汉语教师培训提供可资借鉴的范例和指导。

  • 标签: 美国高校 国际汉语教师 非言语行为 个案研究
  • 简介:【摘要】学校管理的影响力有权力性影响力和权力性影响力之分,权力性影响力由品德因素、才能因素、知识因素、情感因素等要素构成。学校管理权力性影响力是取得领导效能的重要保证、决定人际沟通是否畅通的重要保证。提高修养,用崇高无私的品格影响人;强化学习,用广博精深的知识引领人;尊重人才,用谦虚谨慎的态度服务人;以人为本,用真诚善良的情感温暖人;更新观念,用开拓创新的思维改变人提高学校管理权力性影响力的有效方法。

  • 标签: 非权力性影响力 品德 才能 知识 情感
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1.引言中韩建交以来,赴韩学习的中国人逐年增多,与此同时,学习的学习目标也呈现出多样化的特点。其中有相当一部分学习是出于专业需要或为了深入研究而学习韩国语的学生(以下简称为研究型学习)。此类学习在准备课堂发表或制作报告书时需要阅读大量教材和参考资料,因此,阅读技能在和其他语言技能结合使用前,可以说是使用最多的语言技能。

  • 标签: 学习目标 中国人 阅读 母语 研究型学习 参考资料
  • 简介:曾看过这样一则故事,说的是一位语言大师,他是在中国长大的美籍华人,娶了一位在日本长大的美籍日裔女子为妻。他们夫妻之间平时交流用英语,但每当激情涌动或想幽默一把时,总感觉不对味。因为丈夫用汉语表达最贴切,妻子听不懂;妻子用日语表达最能表明心迹,而丈夫却不知所云;用英语表达时,说的人觉得不能完全表明自己的真情实感,听的人也只能了解其大概。如此这般,只好哀叹:呜呀呀,我的语言才能居然无法施展。另外一则故事说的是一位外国人在中国,看到地板上放着一块牌子,上面写着“小心地滑”。她环顾四周,却见人人都坦然放松地从她面前走过,从没有人小心翼翼地滑行,便心生疑惑,为什

  • 标签: 产品语言 外国语 母语 使用者 汉语表达 英语表达
  • 简介:母语学习就是文化传承;工具性和思想性是统一体;构建语文教育链;教科书是教本,也是学本;教材要典范;教学是创造,也是艺术;用心点亮创造思维的火花;母语教育要有国际视野。

  • 标签: 洪宗礼 母语教材 母语教育