首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《教学月刊:中学版(语文教学)》
>
2018年3期
>
格林尼治村真的“古色古香”吗——《最后的常春藤叶》中一处翻译质疑
格林尼治村真的“古色古香”吗——《最后的常春藤叶》中一处翻译质疑
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
苏教版普通高中课程标准实验教科书《语文(必修二)》中的《最后的常春藤叶》,选用的是王永年先生的译文。译者将“quaint”翻译为“古色古香”,但联系上下文看,此处译为“陈旧古怪”更为妥帖。
DOI
g4q1v8grd8/1957048
作者
欧阳炜
机构地区
不详
出处
《教学月刊:中学版(语文教学)》
2018年3期
关键词
《最后的常春藤叶》
翻译
教材质疑
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2018年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
郭学荣.
《最后的常春藤叶》教学设计
.教育学,2007-06.
2
孙梦菡高璇.
《最后的常春藤叶》教学设计
.教育学,2019-05.
3
曹勇军.
《最后的常春藤叶》课堂实录
.教育学,2018-02.
4
刘飞.
《最后的常春藤叶》课堂实录
.教育学,2018-07.
5
孙梦菡高璇.
《最后的常春藤叶》教学设计孙梦菡
.教育学,2019-06.
6
舒宇.
是“格林威治”还是“格林尼治”?
.科学技术哲学,2012-04.
7
彭玉华.
顺“藤”摸“瓜”——《最后的常春藤叶》教学中的智慧生成
.教育学,2014-04.
8
韩道.
常春藤
.文学理论,2000-01.
9
.
常春藤
.教育学,2011-09.
10
佚名.
格林尼治:时间开始的地方
.教育学,2014-12.
来源期刊
教学月刊:中学版(语文教学)
2018年3期
相关推荐
文本如何细教——以《最后的常春藤叶》教学为例
我思故我在——《最后的常春藤叶》听评课断想
常春藤盟校
爱是一株常春藤
三大哲学问题:生、活、死——《最后的常春藤叶》课堂实录
同分类资源
更多
[教育学]
议论文写作教学:最应该教给学生什么
[教育学]
关于我国建立军事法律顾问制度初探
[教育学]
把握聋哑儿童特殊心理状况,有效进行教学实践
[教育学]
浅析电子技术教学与学生创新能力的培养
[教育学]
英语学讲课堂因兴趣而精彩
相关关键词
《最后的常春藤叶》
翻译
教材质疑
返回顶部