总之,要用词达意,用词不要从汉语出发,要从英语出发。只有彻底弄清词的涵义及语法作用才能用得恰当,才能准确表达思想。
6.注意拼写。同学们写作文时常出现的拼写错误有双写遗漏,例如geting,应为getting;字母倒置,例如recieve,应为receive;移行不当,例如successfully,应为success-fully等等。此外,还有i上面漏一点,t漏一横,大小写和标点等同题。
7.使用词典。写作文应当勤查词典。对拼写、移行、发音、词性、词义或用法有疑问,都可以向词典求教。词典有两大类,汉英词典和英汉词典。如果你忘记了“想当然”英语怎么译,你可以查汉英词典“想”字条,便知道它是takesth.forgranted,如果你拿不准usedto(过去常常)后面接动名词还是不定式,你可以查英汉词典use条,便知道它接不定式。值得一提的是,同学们应该试用一英汉双解词典,并逐渐过渡到使用英英词典,即用英语解释英语的词典,这对准确掌握词义,学习多种表达方法很有好处。
二、造句
句子是表达意思的最小单位。按目前中学的实际情况,造句首先要注意语法问题,尤其是:
1.主谓齐全。作为一个句子,在一般情况下都应具备主语和谓语,但同学们写的句子经常出现主谓残缺不全的现象。例如:
Aftergraduatedfromtheinstifute,Einsteinworkedforashorttimeinthegovernment.
在这个句子里,after不是作介词用,而作连词,引导一个状语从句,所以不能缺少主语he,应该写作Afterhegraduated...。
又如* Thisplaceveryquietandclean.Theywillstayhereafewmoreweeks.
该句主语Thisplace和表语veryquietandclean之间不能没有连系动词is,否则这个句子的谓语部分就残缺不全。
2.关系一致。这里包括主谓关系的一致、代词指代关系的一致、句子前后时态关系的一致等等。例如:
* LittleTomaswellashisparentslikeswimming.
这句的谓语动词like应该与aswellas前面的主语Tom保持一致关系,所以应为likes。
又如,* "Helpyourselftothefish,"theHostsaidtoMr.Smithandme.
“请吃鱼”这句话是对史密斯先生和我两个人说的,所以前面的代词yourself应为yourselves。
3.词序恰当。英语词的词序有些是有规则可循的,有些要根据作者强调的重点调整位置。例如:
Healwaysgetsupearly.Heisneverlateforschool.
象always.never,often,seldom这些频度副词一般放在行为动词的前面,连系动词、助动词或情态动词的后面。
又如,OnlyWangMingsawsomeforeignersintheChildren'sPalace.(强调只有王明看见)
WangMingonlysawsome...。(强调只是看见)
WangMingsawonlysomeforeigners....(强调看见的只是一些外国人,没有中国人等。)
WangMingsaw...onlyintheChildren'spalace.(强调只是在少年宫看见,而不是在别的地方看见。)
在语法过关的基础上造句还应该注意几个修辞上的问题。
1.突出中心。这里包含两层意思。首先,一个句子应该有一个中心意思,不能前面说东后面道西,令人不得要领。第二,确定了一个句子的中心是表达什么意思,就要运用修饰手段把这个意思强调出来。例如,
Beingafamousscientist,Mr,Hunterhasmsdeanimportantinvention,buthisdaughterdidnotlethimtakethepaperstoLondonhimself.
这个句子语法没错,但意思很分散。前面说享特先生是著名科学家,中间说他作出重大发明,后面说他的女儿不让他亲自把图纸送去伦敦。应该把它分成三个独立的句子,各自表达一个中心意思。
Mr.Hunterisafamousscientist.Hehasmadeanimportantinventionrecently.HewantedtotakehispaperstoLondonhimself,buthisdaughterdidnotlethimdoso.
又如,Mr,Brownisthemanageroftheshop.Iamonlyhisassistant.Mr.Brownwilldecidethepriceofallgoodsintheshop.