学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:“とも”使用方法河南大学刘静“とも”属于文语遗存,但在现代日语中应用范围仍很广泛,主要可作为接续助词、终助词、接尾词以及由格助词“と”提示助词组成连语使用、接续助词“とも”接在动词动词型活用助动词终止形及形容词形容词型活用助动词连...

  • 标签: 使用方法 助动词 现代日语 接尾词 格助词 提示助词
  • 简介:我们都知道近代日语有个[汉语]剧增时期,但在解释这现象时,以往多以昙花现来形容之,但实际杂志用语调查却告诉我们:明治时期1874—1909年间[汉语]占到70%以上,只有进入大正时代其势头才开始减弱。对这现象成因,过去也多认为是由近代日本吸收西学而产生[汉语]所导致,但却对其内涵没有做过实际具体分析,此文旨在阐明这概念误导所引起混乱,并对这类[汉语]归属及词源验证法提出质疑。

  • 标签: 「新漢語」 出典例 词源验证 日语借词 中日语言交流史
  • 简介:日语基本句型介绍(十七)南京国际关系学院张礼忠推量、估计(上)此类句型主要表示对于不确切事物进行推测、估计,即“不确实断定”。或者对于时间空间较远事物进行想象。是日语中常用句型之,现择若干介绍如下:1、。汉译:大概……;可能……;或许……。...

  • 标签: 基本句型 助动词 日语 国际关系 推量 常用句型
  • 简介:日语基本句型介绍(十五)南京国际关系学院张礼忠根据、依据(上)此类句型主要表示行为、动作根据依据,即在句中后项根据前项情况,而出现相应行动或变化。是日语中经常出现使用种句型,现择若干介绍如下:汉译:根据……;按照……;随着……。接续:(...

  • 标签: 基本句型 接续助词 格助词 日语 形式构成 无产阶级国际主义原则
  • 简介:日语基本句型介绍(二十四)南京国际关系学院张礼忠6.汉译:无论如何…也…。接续:(动词未然形,)解说:是副词,相当汉语“如何”、“怎样”。是动词连用形。是接续助词,相当汉语“无论…也……”相呼应,表达种强烈愿望,即无论如何,定要达到目的...

  • 标签: 基本句型 日语 接续助词 副助词 格助词 国际关系
  • 简介:本文对指示词是否从属于第三人称这个问题,在继承C.S.Peirce指示词理论,批判先行研究基础上,提出指示词从属于第三人称,指示词与人称词是两个平行并有相关性语法范畴观点。指出在“第·第二人称对第三人称=非人称”之间的人称体系类型之外,还有个“第人称对非第人称”类型存在。不论是三分指示词还是二分指示词,与人称体系之间都存在“相关性”。这个观点提出,不但研究语言史中指示体系体系化过程提供个理论依据,还为不同语言指示词语义功能描写比较研究提供个新视点。

  • 标签: 人称词 指示词 “第一·第二人称对第三人称=非人称” “第一人称对非第一人称”
  • 简介:(四)在歌中恋歌所占比重很大,《古今歌集》中恋歌约占三分之左右,《新古今歌集》中约占四分之。这日本社会条件是分不开。平安贵族在男女关系方面是比较开放,男女社会交往比较活跃,女性可以在赛歌会上男人起纵情对歌。所以在历史上女流歌人辈出,在《小仓百人首》中女流歌人就有二十一人。而在中国就无此条件,唐宋诗人中除李清照外几乎没有知名

  • 标签: 古今和歌集 小仓百人一首 汉诗 唐宋诗 宇治 赛歌
  • 简介:本文以37个日语硕士点对象,开展了项对日语硕士研究生教育基础调查,内容涉及培养目标、课程设置、学术交流、学位论文指导及管理体制等多个方面。结果显示,处于蓬勃发展之中我国日语硕士研究生教育面临诸多课题。本文基于调查数据,日语硕士研究生教育发展提出相关建议。

  • 标签: 日语专业 硕士研究生教育 教育质量
  • 简介:形容词连用形+“思”形容词终止形+“思”这两种表达译成汉语时,意思有时非常接近,因而初学日语的人容易分不清两者异同以至于在使用上出现将两者混用现象。这里简单地谈下两者具体用法。

  • 标签: 终止形 说话人 意义变化 临场感 心理状态 你我
  • 简介:日语自称词多样化及其使用复杂化在全世界语言中也属罕见,仅是明治时代自称词就多达50余种。但对其研究却只限于该时代作品,或是某个特定自称词。与其它时代自称词体系研究相比,明治时代则显得非常滞后。因此,本文着重从使用阶层自称词关系出发,论述了明治时代男性自称词使用概观。同时从阶层变化,学校教育普及以及国定教科书使用等方面,阐释了明治时代男性自称词变迁原因。

  • 标签: 明治时代 自称词 使用阶层 变迁
  • 简介:译文批评既要有对价值判断.也要有译文美丑优劣审美判断,这两方面构成了对于译文质量评价。并需要建立相关评价尺度。中国传统译论中“信达雅”概念,长期以来既是翻译原则标准,也被用作译文评价用语,但使用“信达雅”只能做印象批评,而难以做语言学、翻译文学实证批评,为此,“译文学”在概念范畴提炼及理论体系建构中。提出“正译/缺陷翻译/误译”这组概念。作为“译文学”译文评价用语。其中,“正译/误译”是对刚性判断。“缺陷翻译”指的是介于“正译”“误译”之间、既不完全正确也不完全错误不精确、不到位翻译。“缺陷翻译”这概念提出,可以打破简单非此即彼对错判断,在对错之间发现指出译文种种不足,使翻译研究特别是译文批评趋于模糊精确化。

  • 标签: 译文学 译文批评 批评概念 信达雅 正译/缺陷翻译/误译
  • 简介:语料库调查表明,韩汉疑问代词参与全称否定构式存在着"对二"形义错配关系。韩语"???-"构式不仅可以表达汉语"谁也~"构式相当"否定主体相关所有动作/事件"功能,还扩展出在汉语中由"没(有)人"构式担当"否定主体存在"功能。这证明了韩语"???"比汉语"谁也"具有更强扩张能力更高库藏显赫度。韩汉语际差异原因,从有定性无定性、否定焦点句法实现等角度可以得到说明。

  • 标签: 疑问代词 全称否定 存在否定 库藏显赫度 韩汉对比
  • 简介:同济大学日语系是个年轻系,建立于1993年,其前身为建立于1985年外语系日语教研室。建系前主要在校内开办各种日语培训班,建系后于1994年开始招收本科生,2003年获得日语语言文学硕士学位授予权,

  • 标签: 同济大学 外语系 学位授予权 语言文学 教研室 日语
  • 简介:如何使用形式名词“こと”“の”锦州医学院石素文在表达思想时候,往往需要个行动、状态或更为复杂内容充当句中主语、宾语、补语等。为了符合格助词要接于体言后面的语法规则,此时必须借助形式名词,使前面的用言或文节体言化。最常用形式名词有代表事、事...

  • 标签: “の” 使用形式 形式名词 运动有益于健康 语义抽象 说话者
  • 简介:关于日语拟声拟态词后“卜”──兼谈样态副词象声副词使用长春大学白晶说起日语拟声拟态词使用,这实在是个令学习者头痛问题。再加个“卜”就更增添了准确使用难度。拟声拟态词后“卜”何时加何时不加;何时又必须加、何时可加可不加,学习者如果找不到规...

  • 标签: 拟态词 日语拟声 学习者 样态 日汉辞典 日本语
  • 简介:众所周知,在日本使用汉字当中,除了从中国大量输入汉字之外,还有汉字是日本人自己创造出来。有通常在中国不被使用观念或事物,无法用汉字书写表达,于是乎,日本人就根据汉代许慎六书之"会意"(用两个或两个以上汉字意思组合成个新汉字)创造出了日本独特汉字。例如,"木神"字表示供奉神灵树木;"山上下"字表示上山路下山路交叉部分等。这些汉字被日本人称为"国字"或者"制汉字"。国字字数说法不,日本学者新井白石所著《同文通考》列出了81个国字,而日本学者伴直方在『国字考』中共列出126个国字。由于这些国字大多数在中国汉字中并不存在,所以中文读音翻译成了大难题,虽然人们约定俗成地按这些国字偏旁部首部分来读取,但这不能解决所有问题,甚至出现了谬误。本研究以常用22个国字对象,拟在先行研究基础上,力图厘清它们汉语读音汉语翻译。

  • 标签: 日本国字 国字考 汉语读音 汉语翻译