简介:在互联网数字技术高度发展的今天,绘画已不再是单一的以纸笔为工具的形式呈现,电脑技术的融入,扩展了人类的审美视野,丰富了人们的视觉享受,同时也满足了艺术家个性化的创作需求。当下“读图时代”的开启,将最大限度的开启视觉艺术的功能,向观者传达行为模式、推动知识与社会的发展。正因为如此,CG插画艺术逐渐受到一些勇于开放创新、思维大胆跳跃的年轻人的青睐,不断地萌芽发展,目前CG插画在中国正处于一个飞速上升时期,拥有无比巨大的潜能与潜力。高职院校作为培养专业技术人才的前沿阵地,更应该紧跟时代潮流,积极调整教学思路,开设相应的CG插画课程,鼓励学生不断学习、不断创新,在实现自我价值的同时,为我国的CG插画行业出一份力。
简介:近来在比较文学界,有人从“原文原教旨主义”出发,陆续发表了一些“世界文学”否定论、“外国文学史”(或称“世界文学史”)中文课程取消论的言论。这些言论在学理上是站不住的,在实践上是有害的。但这也在客观上表明,中文系传统的外国文学史课程及教学应该加快改革。改革的思路就是用“中国翻译文学史”来改造“外国文学史”课程,而不能将外语系的国别文学史照搬和移植到中文系来。必须明确,在中文系用中文讲授外国文学,与在外语系使用外文讲授外国文学,其宗旨和效果都是根本不同的,也是不能相互取代的。中国文学对外国文学消化和吸收的主要途径之一,就是在中文系将外国文学课程中文化,用中文讲授外国文学这一行为本身就是中外文学与文化的碰撞和融合,因而其实质就是“比较文学”;用中文讲述外国文学,外国文学便在中文、中国文化的语境中受到过滤、得到转换、得以阐发,也就是化他为我,其本质具有“翻译文学”的性质。