学科分类
/ 4
65 个结果
  • 简介:摘要在教学中,教师首先要依据学生的个性差别,创设不同的情境,让层次不同的每一个学生都能尝到成功的滋味。如,让学习有困难的学生解决基本的问题,让学有余力的学生解决难度较大的问题。教师要及时发现并肯定学生的成功,如学生完整、准确、精练地回答问题时,发表新颖独特的见解时,提出有价值的质疑时,教师都要及时地给予鼓励,并让其他学生一道分享成功的欢乐。

  • 标签: 小学 数学 课堂 动态 未来 发展
  • 简介:从语态上来说,情态动词与动词主动态不定式连用较为普遍,这在语法书和教科书中都有说明。情态动词与动词被动态不定式连用用得较少,因而在语法书和教科书中对这种现象的说明及例句也较为少见。北京对外贸易学院德语教研室编的《基础德语教材》第三册1980年版第28...

  • 标签: 情态动词 不定式 过去完成时 将来时 现在完成时 助动词
  • 简介:俄语词义的动态译法唐山矿冶学院阎德胜初学翻译者往往生硬地按照俄汉词典的释义或者教科书的生词注解进行翻泽。例如,生活、生命;高的;工作,等等。久而久之,每一个俄语词部在脑子里形成一个绝对等值的汉语词汇印章。翻译文章,处理文中的俄语词时,常常不假思索地把...

  • 标签: 原文内容 翻译漫谈 翻译问题 句子内部 翻译实例 翻译处理
  • 简介:本文认为语用的动念是相对的。它既有动态多样性的一面,也有静态规律性的一向,因此既可进行动态分析,也可进行静态分析。汉语的主题和述题的语序规则是主题存述题之前,这是常规的、静态的;但是具体句子中的主题既有住述题之前的,也有在述题之后的,这是动态的。句类是从具体的、动态的句子所具有的表达用途方面抽象出来的类别,所以是静态的;但是句类的具体应用或对具体句类的具体分析是动态的。常规焦点是脱离语境的、从动态的具体句子中抽象出来的静态焦点;对比焦点是语境句中与现实相联系的具体句子的动态焦点,它体现着焦点的变化性和多样性。在指称问题上,从静态角度观察,人称代词、专有名间、“这/那+(量词)+名词”是有定的,“数词+(量词)+名词”、“一+(量词)+名词”、“量词+名词”是无定的;但是在特定语境中。静态的有定性或无定性词语在动态的句子里并非固定不变,确定汉语中一个词语所表现的指称成分在具体句子里是有定的还是无定的,决定因素是要看语境。

  • 标签: 语用 静态 动态 规律性 灵活性
  • 简介:动态评估理论认为,对学习者语言能力的评估不是静态的、单一的结果,而是评估与发展的结合。动态评估的结果可以体现学习者的发展潜力、学习的迁移能力等多方面的状态,而不只是一个静态的测量分数。因此,不同于传统心理测量学方法,动态评估更强调学习者的发展潜力,即学习者现有水平和学习者通过专家、计算机等帮助调节下可以达到的水平之间的发展程度。自1997年社会学转向开端,动态评估已经被广泛地运用于特殊教育、学科教育、心理诊断以及心理康复领域,动态评估在语言评估与测试领域也越来越受到学者、测试开发人员以及教师的关注,然而,在汉语作为第二语言评估领域却鲜有研究。和动态评估相关的已有研究和理论评述中,大多将动态评估认为是另一种形式的形成性评估或档案袋评估,这是对动态评估理论基础与实施方式的误解。动态评估植根于Vygotsky的社会文化理论,本文首先从社会文化理论的视角来解读第二语言能力发展的本质,阐释动态评估的理论构建过程,并通过对动态评估和与之相关的其他重要理论的梳理,解读动态评估的真正内涵。通过对比动态评估和基于心理测量学的传统评估方式,总结动态评估的具体实施方式,以期为汉语作为第二语言研究者和教学实践者提供评估语言能力的新思路。

  • 标签: 社会文化理论 动态评估 语言能力评估 汉语作为第二语言
  • 作者: 洪美芳
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:《英语新课程标准》指出:学生的发展是英语课程的出发点和归宿,英语课堂要以学生为主体。动态生成,是对课堂教学过程生动可变的概括,是对强调过程的预先设定,计划的一个重要补充和修正,在新课程的背景下,随着对“动态生成”研究的不断深入,我们的课堂,因此变得更灵活多变,更显得博大精深。动态生成要求以学生的需要为基础,它既是新课程改革的核心理念之一,也是新课程改革的一个亮点。它解放了教师、解放了学生、解放了教材,使课堂教学焕发出新的生命活力;同时也成为课堂教学的难点,课堂开放了,生成了,就会出现无序状态。如何巧用课堂动态生成,培养学生语言能力?下面我就以牛津英语课堂教学案例为例证,谈谈我的一些做法。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>正确地考释文字的形义来源,确切地说明其本义,是汉语字典编纂重要的基础性工作。就多数汉字来说,人们凭借《说文解字》、古文字资料及有关的古代文献,已经作了比较深入的考释,并在字典编纂中作了正确的处理。但目前仍有相当数量的汉字,形义来源不明,字义发展线索不清,使字典的编者和读者都视为缺憾。这些遗留下来的疑难问

  • 标签: 甲骨文 说文解字 古文字资料 文字考释 古字 许慎
  • 简介:<正>0.在对外汉语语法教学中,动态助词“了”是个突出的难点。这首先是因为对“了”的研究还不够深入,特别是它究竟表达了什么样的语法意义,尚有争论。本文想就有关问题谈一些看法。

  • 标签: 动态助词 语法意义 语义特征 动词 支点 时间量
  • 简介:本文分析了认知语言学对语言研究的发展趋势,对Langacker的框架模式进行了扩展。在探讨图形-背景联想表征及意象图式分类的基础上,论文尝试在扩展的框架模式内从图形-背景和意象图式两个方面对典型句型和文学语篇进行分析,这对于从认知的角度分析语篇有积极的探索意义。

  • 标签: 图形背景表征 动觉意象图式 动态分析 语篇分析 扩展的框架模式
  • 简介:<正>一状态持续与动作进行1.0现代汉语普通话动态助词"着"既可以表示状态持续也可以表示动作进行,这已是众所周知的事实。日本学者木村英树(1983.2)最近试图区分两个"着":表示状态持续的"着"是补语性词尾;表示动作进行的"着"是时态词尾。除了"词尾"这一名称尚可斟酌外,本文原则上同意这样的分类,并进一步扩大讨论的范围,寻求多方面的论据。1.1"着"由动词虚化为助词,逐步形成了汉语表示动态的两个语法次范畴:状态持

  • 标签: 状态持续 单音节动词 动作完成 汉语普通话 现代汉语 动态助词
  • 简介:汉语的计算机理解处理过程中,需要对分词后的部分单字进行组合,并作为一个整体的语义单位来处理。我们将这一语义单位命名为动态词。本文给出了动态词的定义,分析了动态词组合模式的性质,指出了主要的两种动态词组合模式的类型,并罗列分析部分组合模式。最后,说明了动态词识别在句子的语义分析、词典编纂等方面的作用。

  • 标签: 意合模式 形合模式 组合模式 动态组合 汉语理解处理
  • 简介:学生资源是指在课堂教学中,来源于学生的,包括学生已有的知识、技能、生活经验、活动方式与方法、情感态度和价值观等,通过师生互动而生成的、有利于教学的资源。它具有生成性、待开发性、难以复制性等特点。教师要充分利用学生资源,对其进行合理开发,开启、挖掘、发现学生身上可供利用的教学资源,建构动态式的语文课堂。

  • 标签: 高中语文 学生资源 开发策略
  • 简介:近年来,语言测试与评价作为应用语言学研究领域的一个重要分支,无论理论建构,抑或测试的开发与实践都日臻成熟。GREENANTHONY的新作《探索语言评价与测试—动态中的语言》从社会文化学视角解释语言评价和测试中的伦理问题,体现了语言测试的综合性和社会转向。本书对于语言测试研究的发展、应用和研究方法都颇具指导意义,为语言教师和语言测试初学者、研究者提供了方向。本文拟对该书内容进行简要介绍和评介。

  • 标签: 语言教育 应用语言学 语言测试 研究方法
  • 简介:南非是世界上绝无仅有的拥有11种官方语言的多语国家,近20年的发展又使它成为非洲的词典大国。文章着重探寻南非英语词典从源头至今的发展脉络,适当兼顾南非其他语言词典编纂以及南非语言政策对其发展产生的影响。

  • 标签: 南非英语 词典 历史 语言政策
  • 简介:所谓词(语素)的结构义,是指词(语素)在特定的组合结构(包括语义结构与语法结构、复合词结构与句法结构)中所显示的意义。汉语词的组合结构(这里主要指复合词结构)不仅可以保存词(语素)的古(旧)义,还可以促成新义的衍生。现代汉语语文辞书是断代的语文辞书,但它们也是对处于历史发展长河中的汉语词汇面貌的反映,也须有动态发展的观点方能写出得体的释义。作为以汉字(单音节词或语素)为释义基点的汉语语文辞书,对此不能不予以关注。

  • 标签: 词(语素)结构义 保存古(旧)义 衍生新义 释义的动态观
  • 简介:语气成分意义空灵,且含有断言惰性,素来较难把握。在此背景下,本文探讨如何在动态语义理论视角下更精确地刻画语气成分的语义-语用贡献,为语气成分研究提供一个新的视角。本文认为,语气成分(句类、语气词及语调等)不参与句子命题义组合,却影响其话语义,在语义-语用界面上对句子的语境改变潜能进行限制。基于语言事实,本文阐明语气成分能够对哪些语境构成要素施加影响,将语气成分的意义拆解成若干针对语境要素的有序操作,并在此基础上构建一个较为统一的语义-语用互动模型。最后,本文以“吧”的语气分析为例,展现动态语义理论对于汉语语气成分研究的积极意义。

  • 标签: 语气 语气成分 动态语义 语义-语用界面 语境改变潜能 语用制约
  • 简介:濮侃先生是我国中年修辞学家中较有成就的一位。在八十年代,濮佩先生的学术研究可以分为两个阶段:第一阶段。以辞格为中心进行较详尽的静态研究”。这一阶段的研究“主要在语言体系内部,注重对各类修辞现象的比较和分析,即对语言聚合关系的研究。”

  • 标签: 静态分析 动态 语言体系 修辞学家 八十年代 学术研究
  • 简介:翻译是利用词汇意义进行的源语和目的语间的信息转换过程,而词义的形成依赖于言语使用的环境.语言是在横向与纵向交织的动态语境中不断发展的,本文从共时与历时角度分析翻译语境中的词义问题.

  • 标签: 翻译 动态语境 共时 历时 词义