简介:摘 要:中国古诗词是中华文化的瑰宝,是古代文学艺术的精髓,其语言简练、寓意丰富,擅于借助意象对自然、人生、社会、宇宙进行形象化地表达。通过品鉴古诗词的意象,可以发现其蕴含有辩证唯物论、唯物辩证法、认识论等丰富的哲学思想,展现出形影之象、无穷之势,矛盾之常的美,指引人们躬行践履,不断追求真理。这不仅让古诗词更具有艺术感染力,还赋予其深厚的哲理性。
简介:摘要对于古诗词吟诵而言,它是中华几千年来留下的文化魁宝,由于吟诵历史源远流长,但是现阶段初中学生对吟诵的了解比较少,甚至根本不了解,所以加强古诗词吟诵不仅能学生情操起着陶冶作用,同时还能培养学生养成高尚的品格,对推动学生塑造完美的人格发挥着不可忽视的作用。另外还能对我国优秀的民族传统文化进行继承和发扬,所以初中语文教师在教学过程中应该帮助学生了解吟诵的历史,让学生掌握吟诵技巧。所以本文主要分析初中语文教学中如何重视古诗词吟诵,进而提出以下内容,希望能够为同行业工作人员提供相应的参考价值。
简介:
简介:摘要古诗词教学在小学课程中一直占据着重要的位置,研究提升小学语文古诗词教学有效性的策略,有助于小学生建立良好的传统文化观念,培养学习语文的兴趣,搭建起沟通个人与文学的桥梁。提高古诗词教学有效性需要针对小学生的群体特点对教学方法做出调整,通过多种教学方式调动学生的积极性,建立小学生能够接受的语文古诗词教学课堂。
简介:多媒体能将文字、图像、动画、视频、音频等融为一体,把它与古诗文教学的一般规律结合起来,改变传统教学单一的摸式,很大程度地满足学生的视听等感官需求,激发学生学习的兴趣,活跃课堂气氛,而且有助于学生理解知识、加深印象,从而培养学生的创新思维,提高教学效率。
简介:<正>五言诗起源于民间,这是一个基本看法。汉代以前民间已经有古代的"风谣"出现,比如春秋末期的"孺子歌":沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。秦始皇时的"长城谣":生男慎勿举,生女哺用脯。不见长城
简介:摘要目前小学古诗词教学中存在不少问题,如教师有明显的模式化教学,高段学生古诗词兴趣减弱,但也有进步的地方,教师的教学很少再有满堂灌的现象,教师开始注重学生的主体地位,教师在课堂上会利用多种手段和方法策略帮助学生理解古诗词,古诗词教学和背诵越来越得到重视。
简介:傅汉思先生是上世纪美国著名的中国古诗研究专家,他知识广博,中西兼通,旁征博引。他在中国古诗研究中经常运用量化统计的方法以取得结论,并且强调文学的艺术性特征,都是值得重视的。尤其是把母题原型这一西方古典和罗曼语文学概念引入汉学研究,是他对中国古诗研究的特殊贡献。他所开辟的这种中西古典文学的沟通研究对当代西方汉学的影响是深刻的,对中国学者也是富有启发意义的。他对曹植和蔡琰诗歌的研究,在某种程度上代表了北美学界在这两个问题上的最高水准。
简介:春来之前却是渔人最忙的时节,因为一年的禁渔期从春天就开始了,到仲秋才陆续结束,为渔人留下的能够捕捞的日子,大都是天气寒冷的时光。这倒也合乎人类的生活规律,或人类的生活已经与自然的节律合拍了:水族在春天繁殖、夏天成长、秋天成熟,冬天成为人类节庆、休闲、增肥添膘的好食材。
简介:后古诗词创作现象之所以在新文学作家中出现,新文学作家创作古诗词还有一个重要原因,这些从传统中走来的擅长古诗词创作的新文学作家基本上停止了古诗词创作
简介:产生于汉末的《古诗十九首》。在诗歌史上体现出非凡的意义。它如同纽带,一方面学习与融合了之前的民间五言诗,一方面有力的启发了文
简介:赵春秀,1974年出生,2009年开始写涛,著有诗集《时光草》,现聘巴彦淖尔市。
简介:摘要诗词的意象为诗词美的重要体现形式,而意象的翻译直接关系到原诗美的传递。该文总结了古诗意象翻译的四大困难之处,并且分析指出,译出完美的诗词可以运用的策略;并且通过实例分析出诗词意象翻译中对原诗意象和意象背后的意境的理解和传达,在实践中还要结合译入语境对意象作阐释或调整,这种策略对唐诗英译有着重要的指导意义。
简介:摘要古诗教学是语文教学中的重难点内容。古诗的学习不仅能够让小学生了解古时候人们的语言表达方式,同时对于传承我国古典文化具有重要意义。如何能够让学生喜欢学习古诗,提升自身教学效果,是小学语文教师一直探索研究的问题。情景教学法可以通过创设故事中的情景,让学生感受到作者写作时的心情、想表达的思想感情,从而更好的理解古诗的内涵。本文将对情景教学法在小学语文故事教学中的应用进行分析,希望对古诗教学水平的提升提供有价值的参考。
简介:必须承认,中国是诗的国度,从一部《诗经》开始,诗歌就贯穿了我们的整个文学史和文化史.古代诗人们五彩缤纷的个性,留下了美不胜收的杰作,这是我们整个民族无比珍重的无以伦比的精神财富,它越过遥远的时间和浩渺的空间,越过历史的刀光剑影和人性内部的重重迷雾,一代又一代地塑造着铸造着我们,在我们心里留下永久不息的回音.
简介:许渊冲是以诗译诗的代表人物,他关于古诗英译"三美论"的标准在国内译界影响深远。三美之间存在层层递进的关系,能达到三美同时实现是古诗英译的理想状态。从中、英语言文化差异角度出发,对"三美论"的可行性进行分析,能为翻译实践提供参考性建议。许渊冲教授在汉诗英译实践中一直遵循"三美论"原则,翻译出了很多杰出的作品。同时,因个人翻译风格与审美差异的存在,也会有因取舍问题而产生的值得商榷之处。
简介:古诗词是我国的文化瑰宝,是中文独有的一种文学形式,值得每个人去学习体会。诗词的赏析便能够很好地提升我们的文学素养、培养我们的文化兴趣。学会了鉴赏诗歌便能够更深刻地认识到不同时代的社会风气与人文,体会到我国文化的博大精深。
古诗词意象美中的哲学思想
初中语文教学应重视古诗词吟诵
中国古诗词以景结尾的审美效果
小学语文古诗词教学有效性的策略
互涉文本:美国现代诗中的中国古诗
浅谈生态平衡在古诗词中的体现
多媒体在古诗文教学中的运用
简论古诗十九首的思想内容和艺术特色
小学古诗词教学中教师教学的改进策略
美国汉学家傅汉思先生的古诗研究
沉浸在中国古诗词的意境中
“五四”后新文学作家古诗词创作探因
人生的诗意解读——论《古诗十九首》的生命意识
浅谈现代教育技术与小学古诗文教学
内蒙古诗人十二家/赵春秀 温古
基于意象英译方法在古诗词翻译中的应用
情境教学法在小学语文古诗教学中的应用探究
古诗经典的现代解读——简评小妖《拈花一笑》
“三美论”在许渊冲古诗译作中的实现
怅望千秋一梦回——鉴赏语文古诗词的几点体会