学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:人教版课标教材必修4柳永《雨霖铃》一中有"都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发"句,对于其中的"处"字,教材没有解释。相关资料将"留恋处"译成"正依依不舍的时候",很多学生不明白这个"处"怎么解释成了"时候"。那么,这个"处"字有没有"时候"之义呢?查阅《汉语大词典》,"处"字有两个读音:

  • 标签: “处” 《汉语大词典》 补释 课标教材 《雨霖铃》 人教版
  • 简介:史籍和出土汉简中均有"秦胡"之名,而对此的解释学界存在诸多看法。现根据出土汉简中"胡骑""秦骑"的相关记载,结合传世文献,指出"秦胡"应是"秦"和"胡"的合称。"秦"即见于《史记》《汉书》的"秦人",是对秦时亡入胡地的华夏遗民的称谓;"胡"亦即"胡人",是对北方和西域外族的统称。"秦骑""胡骑"即分别指两汉属国中的秦人骑兵和胡人骑兵。

  • 标签: 秦胡 秦骑 胡骑
  • 简介:《左传·文公十二年》“坐甲”一历来训有疑。本文通过对“坐”字在传世、出土文献中用法的梳理,排除其训为“持、披”义的可能性;并结合出土实物和兵书文献,将“坐甲”为“着甲跪坐于地”的“坐阵”之法,乃古代一种临敌备战的队列阵型;同时梳理“坐甲”在后世文献中的用法。

  • 标签: 坐甲 坐阵 左传
  • 简介:王梵志诗中“鬼朴”一词数见。《王梵志诗校辑》0一二首注:“鬼朴:指鬼使、鬼魅。”项楚先生认为此注不妥,云:“‘鬼朴’者,指行将化为鬼物之人,或云候补鬼物。唯何以称‘朴’,颇难索解。《战国策·秦策三》……故知死鼠未腊者称·朴’,‘朴者’,肉脯也。而古人确有称待死之人为‘肉脯’者……此与‘鬼朴’之语同一联想也。”

  • 标签: 补释 王梵志 战国策 肉脯 “鬼朴”
  • 简介:"器"字的本义应为"以犬在石头之间祭祀",起源于古代的犬祭。通过关于犬祭的文献记载、民俗证据、考古证据、字形旁证等展开多层次、多角度论证,深层阐释犬祭祀文化背后的深层原因,纠正长久以来各字典辞书援引《说文》字形释义的错误,为今后字典辞书的编纂提供参考。

  • 标签: 犬祭 《说文》 释义
  • 简介:自《出三藏集》卷十三支谦“制《赞菩萨连句梵叹》三契”始,梵叹即称“契”。此处“契”字何义?或解释为“犹部或篇”(如《汉语大词典》),或解释为“章”(如《中国大百科全书·宗教》)。这种解释在语意语法上固然不错,但考察“契”字的词义,除了佛教史籍在谈到“梵叹”时用“契”作量词外,在其他古代典籍中尚没有相似的用例。《汉语大字典》未收量词的义项似乎不无道理。契字的本义可能是“刻”;又为券证、文书,此后又有引申义“要约”“相合”等。虽然“文书”之义可能派生出“篇”“章”的量词之义,但缺乏其他用例予以佐证。“契”的这个用例也有可能是出自梵语的音译,然而同样也找不到确凿的证据。慧琳《一切经音义》中收录了几个契的用例,其中在《佛说鸯掘摩经》中有“一契”一,与我们所说的用例最为相似,但慧琳仍然解释作“券”。由此可见,梵叹独称“契”,甚有讨论的必要。

  • 标签: 梵呗 “声” 《高僧传》 《汉语大词典》 《出三藏记集》 两晋南北朝
  • 简介:1921年《女神》初版本问世,至今已有70余年历史了。文本在历史的进程中已成了历史的现象。文学史不断的重新写过,《女神》的价值判断总有新的发现。这一历史现象日渐丰满,也就愈靠近文本自身内蕴的认识。率先的爱国主义诗魂的研究评判基调,与浪漫主义艺术手法,泛神论的辨析;开一代诗风的肯定,统摄了相当长一段时间的文本世界的考察。随后《女神》风格手法,与惠特曼、泰戈尔、雪莱、歌德等外国诗人诗

  • 标签: 《女神》 文本世界 文本自身 初版本 诗魂 文学思潮
  • 简介:对中"当户织"的解释传统观点多为"对着门织布",细考文义,其正确释义应为"承担着家里织布的活".

  • 标签: 《木兰诗》当户织 释义
  • 简介:夜色如水。我独自穿行在江南小镇的小桥间巷间,凉风从身旁的流水间生起,抚过我垂耳的鬓角,穿花拂柳而去。

  • 标签: 《释情于水》 中学 作文 苏毓敏
  • 简介:金文与秦汉文字中的“厩”字,多年前就已被正确释出,但一些早已被纠正的法,至今仍被部分学者所沿用。因此,在前辈学者已有考释的基础上,本文重新对从西周金文至秦汉文字中的“质”字进行梳理,指出“厩”的意见是正确的。

  • 标签: 金文 秦汉文字
  • 简介:唐诗是研究唐代口语词汇的重要材料(蒋绍愚1990)。也是研究古白话语词的重要语料,尤其是仅见于诗歌作品中的古白话语词。

  • 标签: 口语词汇 诗歌作品 话语词 语料
  • 简介:《文心雕龙·序志》篇中说:“若乃论文叙笔,则囿别区分,原始以表末,释名以章义。选文以定篇,敷理以举统,上篇以上,纲领明矣。”其中“原始以表末,释名以章义,选文以定篇,敷理以举统”是刘勰在上篇“论文叙笔”的“纲领”。看《文心雕龙》中的二十一篇文体论,虽每篇论说的次序稍有异同,文字的繁简也有些变化,但这四个部分基本上都是可以找到的。以《明诗》篇为例,开头说:“大舜云:诗言志,歌永言。圣谟所析,义已明矣。是以在心为志,发言为诗的舒文载实,其在兹乎?”这就是“原始以表末”,即从

  • 标签: 选文 叙笔 歌永言 文体论 诗言志 释名
  • 简介:一、《圣经》与经《圣经》的诠释是属于专业解释学的范畴。阅读《圣经》和理解《圣经》的任务在程度上是不同于阅读和理解朋友的一封来信,也不同于阅读当代杂志上的一篇文章,也不同于阅读和理解报纸上的某一事件或一本现代小说或短篇故事。在经过程中有许多先前已经讨论过的因素都会影响我们对《圣经》的解释,

  • 标签: 圣经内容 释经 经文 文本 解释者 解释学
  • 简介:文章通过对传世材料和出土材料《居延汉简》的研究.解释“强饭自爱”。简单分析了“饭”字的用法。试图说明“强饭自爱”是汉人习语,常用于别人出行之前和书信的末尾,用来表示对他人的祝福和劝勉,以示对人的关心。

  • 标签: 强饭自爱
  • 简介:摘要“施”字是古代文献中较常用的字之一,其释义也甚为广泛。如有施加、施舍、安置、判罪及施展等,究竟取何释义,就要根据具体文献作品作仔细的推敲,很多字词随着时间的推移,意思也会有所引申发展,所以在对字义的理解上,应尽量在遵从原意的基础上,结合相应语境,作合理的阐述。

  • 标签: 古代文献 释义 广泛 引申 发展
  • 简介:回族谚语约定俗成,具有深刻的内涵与闪光的哲理,长期在回族社会生活中广泛流传,对于塑造回回民族的心理素质,曾产生不小的作用。时至今日,随着时间的推移,在现实生活中仍具一定生命力,不失为回族文化的一个组成部分

  • 标签: 回族谚语 约定俗成 中国特色