学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要学习兴趣是学生主动参与学习活动的基础。激发起了兴趣,学生学习就会积极主动,学得轻松而有成效。当前教育界提出的“愉快教学”模式,正是把激发学生的学习兴趣定为“愉快教学”的基础。但是学习兴趣不是天生的,主要在于教师想方设法诱导学生,充分调动学生对学习的积极性和主动性,进而能创造性地学,最终达到优化课堂教学,提高教学效率的目的。

  • 标签: 学习兴趣 课堂教学 激情教学 融入情感
  • 简介:本文从跨文化敏感度的五个层面以及学习者习语习得的情况对非英语专业研究生进行了实证研究,探讨了它们之间的相互关系,并且把学习者的语言水平作为变量进行考察。研究结果表明:非英语专业研究生的跨文化敏感度处于中等水平,差异认同感最强,交际信心最弱;受试的习语习得情况总体不甚理想;受试者的跨文化敏感度与习语习得呈显著的正相关关系,且交际信心与习语习得之间也存在正相关关系。

  • 标签: 跨文化敏感度 习语习得 语言水平
  • 简介:摘要小学生初入初中,心里还怀揣着对英语学学习的好奇心,如果传授者不创新去激起学生的求知欲,孩子们就会很快失去学习英语的兴趣。为此作为教书育人的中学英语教师我们要认真备课,利用一切媒体,如英语诗歌、英语电影英语故事、英语谚语习语等。在我的英语教学中,英语谚语俗语我最得心应手。英语的俗语谚语主要是先辈们通过生活得出,它具有简单明了让人回味无穷的特点。对于初入学英语的学生来说妙不可言,不仅使课堂的学习内容丰富有趣,更开阔了学生的眼界,激起了学生的英语学习动力,还巧妙地将初中的单词和语法融会贯通。

  • 标签: 英语谚语习语 得心应手 丰富有趣 学习动力
  • 简介:在学习和研究外语的过程中,我们经常会发现一些外语表达法与汉语中的相应表达法具有异曲同工之妙。在外语教学中,利用人类的这种共同的审美机制,可以促进学生发挥母语正迁移的作用。一、少量英汉习语内容相似、喻意一致、结构相仿、喻体不同。1.动物喻人

  • 标签: 英汉习语 外语教学 异曲同工 审美机制 表达法 正迁移
  • 简介:一提到Uroad,你可能会想到“AllroadsleadtoRome(条条大路通罗马)”。小编再贡献一个:TheroadtoHellispavedwithgoodintentions(光有良好愿望而不行动,无法成事)。还有哪些昵?一起来看。

  • 标签: 英文习语 ROADS with GOOD The to
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:文章就英汉动物习语,主要是习语中喻体的差异进行了比较,进而分析了导致这些差异产生的文化因素,包括文化传统.自然环境.生产活动以及体育活动和娱乐等等。

  • 标签: 动物习语 喻体的差异 文化因素
  • 作者: 王慧慧(江苏省如皋中学江苏如皋226500)
  • 学科: 文化科学 > 教育学
  • 创建时间:2009-02-12
  • 出处:《文科爱好者》 2009年第2期
  • 机构:【摘要】2009年《普通高等学校招生全国统一考试说明(江苏卷)》中明确说明,古诗文阅读题的分值由过去的34分提高到37分。其中古诗鉴赏简答题从8分变为10分。现代文阅读从20分上升到23分;文科附加题中文言文阅读和名著阅读共计25分。现在不少学校都设置早读和晚读课,可见,大家都意识到诵读是提高语文学习能力的有效途径之一。但是什么是诵读、为什么诵读、如何有效地诵读,却是许多教师和学生均感茫然的区域。笔者认为,无法理解诵读的内涵以及不知道如何诵读,恰恰是教师诵读教学研究和实践步履维艰,学生不能承袭中国文化诵读传统的重要原因。笔者从以下两个方面谈谈自己粗略的见解。
  • 简介:英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,通过比较英汉文化差异,探计了异化和归化这两种翻译理论在习语翻译中的方法和技巧。

  • 标签: 文化差异 习语 异化 归化
  • 简介:<正>新语文课程标准倡导学生形成自主、合作、探究的学习方式,这是针对学生在长期应试教育中形成的他主、孤立、接受的学习方式而言的。探究性学习是当前课程改革的一个亮点,也是贯彻落实新课标的一个难点。那么在语文学习中,应从哪些方面进行探究呢?由于受篇幅的限制,现择其要者略述之。

  • 标签: 高中语文教材 文学作品 课程标准 夏瑜 写作背景 思维能力
  • 简介:该成语源自19世纪初的狩猎活动。猎犬在追逐夜间活动的浣熊时,先把浣熊赶上树,然后在树下狂吠不止,直到主人到来。但敏捷的浣熊常常会悄悄溜到另一棵树上,结果是猎人空欢喜一场。该成语原指猎犬对无猎物的树乱叫,后转义为“认错目标,白费精力”等。

  • 标签: 习语 趣味 19世纪初 狩猎活动
  • 简介:本文阐述了汉语习语在翻译过程中的信息流失的不可避免性,汉语习语的简约美、音韵美、修辞美、文化内涵美以及生动形象美在泽文中很有可能不能重现。

  • 标签: 汉语习语 汉译英 形象美 简约美 音韵美 修辞美
  • 简介:一个民族的习语往往又都能在其它民族的习语中找到它们的影子,习语中涉及到某一文化中特有的事物或概念,从习语中可以观察到各个民族相似的或特有的习俗

  • 标签: 中的文化 习语中的 文化比较
  • 简介:1与Sunday有关的:Sundaybest,Sundayclothes,SundaytogsSunday-go-to-meetingclothes——高档、漂亮的衣裳;盛装。

  • 标签: 习语 名称 星期 SUN
  • 简介:摘要:在语文教学中应该重视朗读。朗读就是有感情的把语文文字所要表达的思想感情以高声诵读的方式清清楚楚的展现出来。《语文新课程标准》强调:“各个学段的阅读教学都要重视朗读”,要“鼓励学生多诵读,在诵读实践中增加积累,发展语感,加深体验与领悟。”课程标准中的要求是贯穿小学生整个学习阶段的,由此可见,语文标准对朗读的重视。作为一名语文教师,在教学中应该注重对学生的诵读训练 . 但是这一点往往被大多数教师忽视,因为课堂时间有限,如果只是让学生去读书,自己的教学任务该如何完成。而正是被大多数教师忽视的东西,却对学生学习语文起着至关重要的作用。

  • 标签: 朗读训练 语感 音律美 学习语文
  • 简介:本文通过举例对英汉习语进行对比,指出英汉习语之间存在着四种关系,即:习语的偶合(对应关系)、习语的平行(半对应关系)、习语的空缺、习语的冲突(不对应)。两种语言的习语存在相似之处和文化差异,学习者应在学习语言过程中加强文化意识的培养。

  • 标签: 习语 文化 对应关系 对比研究